Vowel epenthesis in loanword phonology

French has a three level use of initial epenthesis depending on the time of incorporation: Language Learning, 34, 43— You never see Clark Kent leaping tall buildings in a single bound; you never see Superman writing a newspaper article.

An example of buffering in Lojban: Another look at interlanguage syllable structure. Comparing two corpora of Korean contact with English.

Journal of Experimental Psychology: The role of releases in the identification of released final stops.

So adding o instead of u allows the word to retain the t or d of the original English word instead of being changed to ts or dz.

Loanword phonology and perceptual mapping: Principles and methods for historical linguistics. Korean Studies, 1, — R is commonly treated differently at the end of a syllable. Finnish has moraic consonants: That is again a synchronic analysis, as the form with the vowel is the original form and the vowel was later often lost.

The emergence of the unmarked in second language phonology. The influence of voicing and sonority relationships on the production of English final consonants.

Some dialects, like Savo and Ostrobothnianhave epenthesis instead and use the preceding vowel in clusters of type -l C - and -h C - in Savo also -nh.

Epenthesis

How many times have you read a long string of katakanarepeating it over and over before figuring out what English word it was supposed to be? The practice is no longer productive as of late 20th century and a few such words have changed back: Usually these are older loans, which may have i after word-final k, such as the following words which were both borrowed in the 19th century: In the previous section, you may have noticed that the added vowel is not always the same, even within the same word.

Universal preference for the open syllables as an independent process in interlanguage phonology. The other Slavic languages instead metathesised the vowel and the consonant: Japanese epenthetic vowels and French consonantal clusters.

The fact that we spell the two sounds ks as one symbol in some words does not fool the Japanese brain into being able to pronounce it, so a vowel has to be added: Root-final laryngeals in Chong, Korean, and Sanskrit. It exhibits epenthesis on both morphemes: We write them both as th, but there is a voiced and a voiceless one.

In English we have more of these, so Japanese has to make some changes. Another possibility is a sound change deleting vowels at the end of a word, which is a very common sound change. A suggested unit for interlingual identification in pronunciation. In Finnish[ edit ] In Finnishthere are two epenthetic vowels and two nativization vowels.in loanword phonology Moira Yip* University College London, London, UK Final clusters present a puzzle: In a final cluster, if C2 is a stop, then epenthesis of one vowel could create a new legal final closed syllable, and should also suffice, but.

VOWEL EPENTHESIS IN JAPANESE SPEAKERS’ L2 ENGLISH whether loanword epenthesis phonology in Japanese transfers to English speech production, affects vowel epenthesis.

VOWEL EPENTHESIS AND SEGMENT IDENTITY IN KOREAN LEARNERS OF ENGLISH

In Japanese loanword phonology, different vowels are inserted in certain phonological environments to maintain Japanese syllable structure. We. The Blackwell Companion to Phonology is a major reference work drawing together new contributions from leading scholars in the field.

Led by a team of renowned international scholars, the Companion represents a diverse range of approaches and methodologies to key phenomena in phonological research. Vowel Epenthesis and Consonant Deletion in Japanese Loanwords from English The current study examines Japanese loanwords from English in the framework of optimality theory (OT).

The goal of this study is to investigate which vowels native Japanese-speaking borrowers epenthesize and when they delete consonants in modifying. In phonology, epenthesis (/ ɪ ˈ p ɛ n θ ɪ s ɪ s /; Greek ἐπένθεσις) means the addition of one or more sounds to a word, especially to the interior of a word (at the beginning prothesis and at the end paragoge are commonly used).

Vowel epenthesis in loanword adaptation: Representational and phonetic considerations Yvan Rose a, *, Katherine Demuth 1,b a Department of Linguistics, Memorial University of Newfoundland, St. John’s, Nfld, Canada A1B 3A1 b Department of Cognitive and Linguistic Sciences, Brown University, BoxProvidence, RIUSA .

Download
Vowel epenthesis in loanword phonology
Rated 5/5 based on 24 review